ラベル Datos útiles/お役立ち情報 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル Datos útiles/お役立ち情報 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2018年3月20日火曜日

Novo restaurante xaponés en Compostela, "Toyama" / サンティアゴ・デ・コンポステーラの新しい日本食レストラン、「富山」

O pasado mes de febreiro abría en Santiago un novo restaurante xaponés, "Toyama". 
サンティアゴに新しい日本食レストラン「富山」 がオープンしました!


C/ Frei Rosendo Salvado, 16
Tlfn/ 688 592 219

2016年4月3日日曜日

Novo restaurante xaponés en Compostela, "Markesa" / サンティアゴ・デ・コンポステーラの新しい日本食レストラン、「マルケサ」

O pasado mes de marzo abría en Santiago un novo restaurante xaponés, "Markesa".
サンティアゴに新しい日本食レストラン「マルケサ」 がオープンしました!

- Facebook -


C/ Costa San Domingos Nº2
Tlfn/ 981 57 39 58
www.markesaizakaya.com



2012年3月20日火曜日

Nova tenda de productos xaponeses en Compostela, "Nippon Store"/サンティアゴ・デ・コンポステーラの新しい日本食料品店、「ニッポンストア」

C/ Fernando III El Santo, 20 

O pasado sábado 17 de Marzo abriu en Compostela unha nova tenda de productos 100% xaponeses. Chámase Nippon Store e está situada na zona nova, ó lado de Zumolandia e os cines Valle-Inclán.


先日3月17日(土)、サンティアゴ・デ・コンポステーラに日本の食料品(海外で生産された日本食、日本製品を含みます)を取り扱う新しいお店が開店しました。Nippon Store というお店で、新市街、Zumolandia Valle-Inclán という映画館の近くにあります。

2011年12月5日月曜日

ARE YOU IN? Cursos internacionais da USC 2012/2012年サンティアゴ・デ・コンポステーラ大学の国際コース


Facilitámosvos o folleto dos Cursos Internacionais da USC para o próximo ano 2012 en xaponés. Os Cursos Internacionais son cursos de español para os estudantes estranxeiros residentes en Santiago de Compostela ou para os estudantes que queiran vir a Santiago a estudar español.
* Os antigos estudantes teñen un 10% de desconto. 
サンティアゴ・デ・コンポステーラ大学国際コース (Cursos Internacionales)の2012年のパンフレットがでました!

国際コースはサンティアゴに住む留学生やスペイン語をサンティアゴで勉強したい学生のためのスペイン語コースです。

以前国際コースを受講したことがある学生は10%OFFになるようです。

ARE YOU IN?

※今回もパンフレットに「C2(最上級)」のコースがあると書いてありますが、現在C1までしか開講されていないようです(2011年9月時点)。上級コース受講を希望される方は注意してください。事前に直接連絡して確認されることをおすすめします。

2011年11月5日土曜日

Novo restaurante xaponés en Compostela, "Santiago Kyoto" / サンティアゴ・デ・コンポステーラの新しい日本食レストラン、「サンティアゴ京都」

O pasado luns 31 de Outubro abriu en Compostela un novo restaurante xaponés! Chámase SantiagoKyoto e pertence á marca Sushidaki, propietaria doutros 3 restaurantes xaponeses en Galicia.

C/ Santiago de chile 15 
Tlfn: 881 973 093
www.santiagokyoto.es

先月10月31日、サンティアゴに新しい日本食レストランがオープンしました!
「サンティアゴ京都」というレストランで、ガリシアにある他の日本食レストラン3軒と同じ"Sushidaki"という系列のレストランです。


2008年9月8日月曜日

Comedor Universitario/学食

Recoméndovos os comedores universitarios de Santiago. Debido á depreciación do yen frente ao euro, agora é máis difícil manterse para os alumnos xaponeses, xa que normalmente non teñen moito diñeiro. Aínda que moitos estudantes fánse a súa propia comida, deben gozar da comida española ás veces porque están en España!

最近はユーロ安気味ですが、留学生にとってはまだまだ厳しい生活が続いているかと思います。特に、食費!これを浮かすには自炊が一番ですが、たまには外食したいですよね。でも、レストランに行ったら1000円オーバーするし、中華もケバブも飽きたし・・・という方の為の記事です。
サンティアゴの学食は2皿+デザート+ミネラルウォーターで5ユーロ前後。以前は4.2ユーロでしたが、値上がり傾向にあり。
以下にオススメの学食を紹介します。

Aquí tedes a lista de comedores e cafetarías universitarios de Santiago:
http://www.usc.es/gl/servizos/cafetarias/index.html

A lista de mellores comedores segundo o noso xuízo subxetivo é o seguinte:
  • 1. Facultade de Matemáticas/数学部
    Menú do día está de puta madre... boa calidade e moita cantidade.
    最強の学食。一番人気の為、13時過ぎに行かないと座れない。
  • 2. Colexio Maior Cadarso/カダルソ寮
    Cómese ben a comida con tomate.
    個人的に一番好き。トマト料理が得意。
  • 3. Colexio Maior Fonseca/フォンセカ寮
    Moita cantidade e os camareiros simpáticos.
    量で勝負。
  • 4. Colexio Maior Monte da Condesa/モンテダコンデサ寮
    Abre os sábados.
    南キャンパスでは唯一土曜日も開いている。
Imos facer un Ránking de comedores en Santiago. Votade polo voso comedor favorito!

2008年9月5日金曜日

Restaurantes xaponeses en Galicia/ガリシアの日本料理屋

Se queredes seguir a disfrutar da comida xaponesa, en Galicia hai algúns restaurantes:
なので、もし、「ガリシアで日本料理が食べたい!」と思ったら、以下のレストランに行ってみてください☆

* Santiago de Compostela  サンティアゴ・デ・コンポステーラ


* Vigo ビーゴ

* A Coruña ア・コルーニャ

2008年9月4日木曜日

Libros en xaponés/和書

Segundo a nosa investigación pódense mercar libros en xaponés, tanto libros de texto como novelas, en FOLLAS NOVAS, unha librería que está cerca da praza Roxa en Santiago de Compostela. Véndense na planta baixa.

外国で生活をしていると、急に日本語の活字が読みたくなることがあるかもしれません。もちろん、今はインターネットがあるので、いつでも日本語に触れることができるわけですが、手にとって腰を据えて読みたいという方、Follas Novasという本屋に足を運んでみてください。 サンティアゴのpraza roxaからOpenCorに向かって上がったところにあります。

地下一階に和書コーナーがあり、サンティアゴでは一番(というか唯一?)の品揃えだと思います。値段は高いのですが、ハードカバーや岩波少年文庫などが置いてあります。また、日本語の教科書が置いてあるので、スペイン人へのプレゼントにもいいかも。小生は日本語を学んでいる子に、日本語カード(表に日本語単語、裏面にスペイン語訳)をプレゼントしました。 また、スペイン人向けの日本語単語集ですが、小生のスペイン語の勉強にも役に立ちました。

2008年8月24日日曜日

Datos útiles 1: Comida/お役立ち情報1:食べ物

En Santiago de Compostela puedes encontrar varios supermercados donde comprar comida japonesa.

サンティアゴのスーパーでも、いろんな日本の食料品が手に入ります。例えば・・・

1. Nippon Storeニッポンストア

  • Tenda especializada en productos alimenticios xaponeses/日本食料品店

2. Supermercado Gadis: ガディス

  • Setas Nameko/なめこ
  • Algas Wakame/わかめ
  • Algas Nori/海苔
  • Tempura/天ぷら粉
  • Salsa de soja/お醤油
  • Ramen instantáneo (español)/インスタントラーメン
3. Supermercado Lidl: リドル
  • Sushi (congelado) /冷凍寿司

4. Supermercado Oriental: オリエンタル
  • Ramen instantáneo (japonés, chino y koreano)
    インスタントラーメン(日本風、中華風、韓国風)。カップラーメンもあります。
  • Sopa de miso/お味噌汁
  • Harina de Tempura/天ぷら粉
  • Salsa de soja/お醤油
  • Algas nori/海苔
  • Arroz (japonés)/日本米
  • Wasabi/わさび
  • Sake/日本酒
5. Supermercado Carrefour: カルフール
  • Ramen instantáneo (español)/インスタントラーメン
  • Tofu/お豆腐
  • Brotes de soja/大豆もやし
  • Salsa de soja/お醤油
  • Algas nori/海苔
  • Vinagre de arroz/米酢
  • Harina de Tempura/天ぷら粉
6. Supermercado Hipercor:イペルコル
  • Sushi (congelado)/冷凍寿司
  • Shichimi, 7 especias/七味唐辛子
  • Sopa de miso instantánea/お味噌汁
  • Sopa de alga wakame instantánea/インスタントわかめスープ
  • Sopa de alga y tofu instantánea/インスタントの海藻&豆腐スープ
  • Jengibre rojo marinado/紅生姜
  • Membrillo japonés/かりん?
  • Molde para nigiris/握り寿司用抜き型
  • Algas Nori/海苔
  • Salsa de Soja/お醤油
  • Wasabi/わさび
Investigación por directora. Grazas!