Isto é un artigo para os alumnos de intercambio que van vir a Santiago o próximo curso.
Cando chegues a Santiago, o primeiro que tes que facer é ir a residencia universitaria. Despois, tes que ir á Oficina de Relacións Exteriores, que está cerca da praza de Cervantes. Alí preguntarás cómo matricularte no curso de castelán e outras asignaturas. Despois de matricularte, tes que facer a tarxeta universitaria para usar servizos da universidade como Internet e Biblioteca.
E tamén, terás que ir á comisaría de policía na semana seguinte para facer a tarxeta de estudante. Recibirás a tarxeta máis ou menos 3 meses despois de que comezes coa xestión.
交換留学でサンティアゴに留学する皆さんへ
スペイン留学は留学前も手続きがややこしいですが、着いてからも大変です(笑)以下にやるべきことを記しておくので、留学の一助となれば幸いです。他都市の大学も、やることは大体同じだと思います。
1.空港に着いたら、まず大学寮へ。鍵を手に入れます。
2.セルバンテス広場近くにある国際交流センター「Oficina de Relacións Exteriores」に行き、履修登録の説明を受ける。仮学生証と語学学校(CLM)の受入許可書を受け取る。
3.警察に行き、学生証(Tarjeta de estudiante)を申請する。申請から受取までは、大体3か月。その間、ビザもないし学生証もないので不安だと思いますが、申請用紙を常に携帯していれば大丈夫。
4.履修登録。語学学校は9月初旬、その他は9月末。
5.全ての科目の履修登録が終わったら、学生カード(上記の学生証とは別物)を履修登録した場所の近くにあるサンタンデール銀行で作る。
Benvidos á páxina oficial do grupo Galicia + Xapón para o intercambio cultural entre galegos e xaponeses. Neste blog publicaránse informacións acerca de ámbolos dous países, así como datos de contacto para axudar ós xaponeses que veñan a estudiar a Galicia e ós españois que vaian estudiar ó Xapón. 日本ガリシア交流会公式ウェブサイトです。 日本ガリシア交流会では、ガリシアに駐在または留学する日本人と現地人の交流、また日本に来るガリシア人との交流促進を目的に活動しています。
2008年8月29日金曜日
2008年8月24日日曜日
Datos útiles 1: Comida/お役立ち情報1:食べ物
En Santiago de Compostela puedes encontrar varios supermercados donde comprar comida japonesa.
サンティアゴのスーパーでも、いろんな日本の食料品が手に入ります。例えば・・・
1. Nippon Store: ニッポンストア
2. Supermercado Gadis: ガディス
4. Supermercado Oriental: オリエンタル
サンティアゴのスーパーでも、いろんな日本の食料品が手に入ります。例えば・・・
1. Nippon Store: ニッポンストア
- Tenda especializada en productos alimenticios xaponeses/日本食料品店
2. Supermercado Gadis: ガディス
- Setas Nameko/なめこ
- Algas Wakame/わかめ
- Algas Nori/海苔
- Tempura/天ぷら粉
- Salsa de soja/お醤油
- Ramen instantáneo (español)/インスタントラーメン
- Sushi (congelado) /冷凍寿司
4. Supermercado Oriental: オリエンタル
- Ramen instantáneo (japonés, chino y koreano)
インスタントラーメン(日本風、中華風、韓国風)。カップラーメンもあります。
- Sopa de miso/お味噌汁
- Harina de Tempura/天ぷら粉
- Salsa de soja/お醤油
- Algas nori/海苔
- Arroz (japonés)/日本米
- Wasabi/わさび
- Sake/日本酒
- Ramen instantáneo (español)/インスタントラーメン
- Tofu/お豆腐
- Brotes de soja/大豆もやし
- Salsa de soja/お醤油
- Algas nori/海苔
- Vinagre de arroz/米酢
- Harina de Tempura/天ぷら粉
- Sushi (congelado)/冷凍寿司
- Shichimi, 7 especias/七味唐辛子
- Sopa de miso instantánea/お味噌汁
- Sopa de alga wakame instantánea/インスタントわかめスープ
- Sopa de alga y tofu instantánea/インスタントの海藻&豆腐スープ
- Jengibre rojo marinado/紅生姜
- Membrillo japonés/かりん?
- Molde para nigiris/握り寿司用抜き型
- Algas Nori/海苔
- Salsa de Soja/お醤油
- Wasabi/わさび
Etiquetas:
Comida/食べ物,
Datos útiles/お役立ち情報
登録:
投稿 (Atom)